- Le poème n'a pas encore été validé par un modérateur.
Ozymandias de Percy Bysshe Shelley :
I met a traveller from an antique land
Who said:—Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye mighty, and despair!"
Nothing beside remains: round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away.
***
J'ai rencontré un voyageur venu d'une terre antique
Qui disait : « Deux immenses jambes de pierre sans le tronc
Se trouvent dans le désert. Près d'elles, sur le sable,
Sombrant à moitié, un visage brisé est allongé, dont les sourcils sont froncés,
Et les lèvres plissées, et qui sourit froidement sur commande,
Ce qui montre que son sculpteur a bien compris ces passions,
Dont survivent encore, empreintes sur ces choses sans vie,
La main qui s'est moquée d'elles et le cœur qui les a nourrit,
Et sur le piédestal ces mots apparaissent :
«Â Je suis Ozymandias, le Roi des Rois ;
Contemple mon œuvre, Ô Tout-puissant, et désespère ! »
Rien à côté ne reste. Autour de la décomposition
De cette colossale épave, illimitée et nue,
Seul les sables plats s'étirent au loin. "
Poème Précédent | Poème Suivant |
Citation à découvrir... | Poèmes de P\'tit Max au hasard |
Annonces Google |
moi je le trouve très beau ce poème... qu'est-ce que vous en pensez ??? | |
P'tit Max |
Il est... époustouflant ! Un magnifique sonnet ! J'adore beaucoup la seconde strophes ! Fidlansi. |
|
Fidlansi |
angel, la quarantaine car langue étrangère, je lui ai envoyé un MP, pour lui dire de mettre l'anglais sur le forum, c'est une instruction de fluminis... | |
Paradise |