!!!!!!!
Le tonnerre armant l'orage
venu dans l'obscurité
Un réveil qui s'envisage
improviste en nuitée
La fenêtre s'est ouverte
Un souffle de vent rageur
Dont le refrain à tu-tête
Est un festival d'ampleur
Que perles matin activent
Sur l'allée des oliviers
Petites mains qui abreuvent
Jusqu'au regard de janvier
Des passants précipités
Errant cheveux odeur d'herbe
Et des oiseaux accostés
Caresse abri née du verbe
La foudre est là démesure
La grâce au bord de l'averse
Mes pieds quittent la masure
Dans la nuée je traverse
L'annonce des "lyalis"*
Était nuit si arroseuse
D' emprise à l'accompli
De Grêle capricieuse
"Lyalis" est le pluriel de "lila" qui veut dire nuit dans les dialectes arabes.
Le mot "Lyalis" signifie aussi la saison agricole connue par ses longues nuits d'hiver .
C'est également le début de l'année (calendrier) berbère ou "amazighs" chez les peuples maghrébins du même nom.
Elle coïncide avec le 12 janvier.
Bonne Année Amazigh ;)
Écrit par Yuba
Si tu me demandes combien de fois
tu es venu à mon esprit Je reponderai une seule fois ... Car tu ne l'as plus jamais quitté Jalal-Eddine Roumi Catégorie : Amitié
Publié le 08/01/2018
|
Poème Précédent | Poème Suivant |
Amitié à découvrir... | Poèmes de Yuba au hasard |
Annonces Google |
les éléments déchainés le doux chant des mots sublimes merci amitiés :) | |
romantique |
très joli bisous |
|
marinette |
Un beau titre, pour épeler dans des vers torrentiels, le déchaînement des éléments du ciel en fureur sur les moissons des hommes. J'entends cascader tes "perles de pluie" ! Etant moi-même un chouïa berbère, je découvre aussi une bonne année décalée de quelques jours, qui prend effet, grâce à toi ! Alors merci beaucoup Yubanca ! :) Amitiés. |
|
jacou |
Charmante cascade, les perles de pluie dévalent et je ne fais que m'abreuver. Merci Yubanca, bisous et bonne soirée ! | |
suane |
Magnifique et terriblement envoûtant... Belle année amazigh !! :) | |
grêle |
Merci Romantique pour cette charmante fidélité en tes mots... Amitiés |
|
Yuba |
Merci jacou !!... je suis berbère par ma mère...ce poème est aussi un hommage à celle qui tenait à célébrer la nouvelle année de ses ancêtres dans les règles et les coutumes et que j'espère pourvoir perpétuer...nous sommes déjà en 2968 de "Yennayer" *! ...tous mes voeux encore ! *Yennayer* étant l'autre nom de ce calendrier et c'est également le nom de janvier, aussi bien en arabe qu'en amazigh. Amitiés :) |
|
Yuba |
J'espère que mon breuvage vous a donné satisfaction..merci d'être passée Suane . Bises | |
Yuba |
Merci Grêle ,Tous mes meilleurs voeux à toi ! J'espère que tu as remarqué l'hommage à la petite pluie aux doux bruits.. Bisous;) |
|
Yuba |
Merci beaucoup reine..c'est toujours une joie de te croiser...bisous :) | |
Yuba |
Annonces Google |